top of page
Menu Incrips.
Festival_Cat.png

Programa

PER TÈCNIQUES

+Vorkurs
Curs introdutori

Ana Mundim + Justin Quinnell + Lucia Calabrino + Célica Véliz  + Belén Vilanova

 

Ja podeu consultar els nostres tallers per tècniques!

A tenir en compte: 

+ El idioma del títol indica l'idioma del taller. 

+ Per prendre tallers calser participant del festival. 

+ Per ser participant, registra't aquí.  

justin origami.jpg
DSC_0624 - Ana Mundim(1).jpg
RETRATO_EXP_23_BYN - Célica Véliz(1).jpg
Artist Portrait - Lucía Calabrino.jpg

CI1. Origami Pinhole
Justin Quinnell
 2 HOURS, 19/07 WEDNESDAY

The Japanese word origami comes from ori meaning "folding", and kami meaning "paper" Come and learn some amazing paper folding techniques from pinhole photographer Justin Quinnell and discuss how this can be used in experimental photography. We will be creating several models out of normal cartridge paper as well as using light sensitive photographic paper and will look at various techniques this has been applied to in the past such as pinhole photography. We will also have a brainstorm in how this technique could be applied to other photographic techniques such as lumen prints, solargraphy, anthotypes and chemigrammes.

CI2. Grabado creativo: monocopia
Lucía Calabrino
 2 HORAS, 19/07 MRCOLES

El monotipo es una técnica de impresión sin edición. Permite una sola estampa, un solo ejemplar logrado con recursos gráficos, limpiando con trapos y diversos utensilios una matriz cubierta de tinta. Los participantes experimentarán y probarán texturas y transparencias. La monocopia es un disparador ideal para comenzar o investigar un camino en el arte. Se mancha o dibuja sobre una matriz impermeable de vidrio, acrílico, cerámica, etc. Se puede trabajar con pinturas al agua, tempera, acrílico. Se obtiene una copia por trabajo. Esta es una técnica de grabado, puede aplicarse como intervención sobre una imagen impresa.

CI3. Dance and Architecture
Ana Mundim
 2 HOURS, 19/07 WEDNESDAY

The main goal of this workshop is stimulate a photography practice, through the perspective that body is space and space is body. In this context, we will produce images where people who are photographed can couple themselves in the architecture, generating landscapes.

CI4. Paleta de colores subjetivos. Involucrando sentimientos
Belén Vilanova
 2 HOURS, 19/07 MIÉRCOLES

Existen teorías del color, estudios sobre el color, círculos y esferas de tantos colores que se mezclan con precisión para obtener tal o cual color. Pero… ¿Qué es el color? ¿Para qué lo usamos? ¿Vemos todos lo mismo? Sabemos, que influye muchísimo a la hora de mirar y entender un color, factores como la cultura, las vivencias personales, los gustos propios, entre otros. Y por qué no prestarles atención desde este punto de vista más subjetivo, y utilizarlo a la hora de crear algo como una herramienta propia. En este taller daremos importancia a la subjetividad, y a los sentimientos que nos evocan los colores.

CI5. Una aproximación a la cerámica
Célica Véliz
 2 HOURS, 19/07 MIÉRCOLES

Podemos intentar definir a la cerámica como “el arte de fabricar objetos artísticos, utilitarios o mixtos, utilizando arcilla como materia prima, la que después de modelada debe ser horneada a adecuada temperatura a fin de que dichos objetos adquieran sus características definitivas, estéticas, de color, textura y de resistencia. Implica el conocimiento de técnicas de elaboración, de los procedimientos y de los materiales.” Durante el taller haremos una exploración de los materiales, sus distintas posibilidades y la aplicación de color y textura. También veremos los posibles cruces con la fotografía experimental tales como: construcción de cámaras, sellos con pasta cruda, decoración extra-cerámica y distintas técnicas de copia fotografía sobre barro crudo, cerámica en estado de bizcocho o esmalte, entre otros.

CI6. Origami Pinhole
Justin Quinnell
2 HOURS, 19/07 WEDNESDAY

The Japanese word origami comes from ori meaning "folding", and kami meaning "paper" Come and learn some amazing paper folding techniques from pinhole photographer Justin Quinnell and discuss how this can be used in experimental photography. We will be creating several models out of normal cartridge paper as well as using light sensitive photographic paper and will look at various techniques this has been applied to in the past such as pinhole photography. We will also have a brainstorm in how this technique could be applied to other photographic techniques such as lumen prints, solargraphy, anthotypes and chemigrammes.

CI7. Creative Engraving: Monocopy 
Lucía Calabrino
2 HOURS, 19/07 WEDNESDAY

Monotype is a printing technique without editing, which allows a single print, a single copy achieved with graphic resources, cleaning an ink-covered matrix with rags and various utensils. In this workshop participants will experiment and test textures and transparencies, so that it becomes an ideal trigger to start or investigate a path in art. It is stained or drawn on a waterproof matrix of glass, acrylic, ceramic, etc and we can work with water paints, tempera or acrylic.

CI8. Danza y arquitectura
Ana Mundim
 2 HORAS, 19/07 MIÉRCOLES

El objetivo principal de este taller es estimular una práctica fotográfica, desde la perspectiva de que el cuerpo es espacio y el espacio es cuerpo. En este contexto, produciremos imágenes donde las personas fotografiadas puedan acoplarse en la Arquitectura, generando paisajes.

CI9. Paleta de colores subjetivos. Involucrando sentimientos
Belén Vilanova
 2 HORAS, 19/07 MRCOLES

Existen teorías del color, estudios sobre el color, círculos y esferas de tantos colores que se mezclan con precisión para obtener tal o cual color. Pero… ¿Qué es el color? ¿Para qué lo usamos? ¿Vemos todos lo mismo? Sabemos, que influye muchísimo a la hora de mirar y entender un color, factores como la cultura, las vivencias personales, los gustos propios, entre otros. Y por qué no prestarles atención desde este punto de vista más subjetivo, y utilizarlo a la hora de crear algo como una herramienta propia. En este taller daremos importancia a la subjetividad, y a los sentimientos que nos evocan los colores.

CI10. An Approach to Ceramics
Célica Véliz
 2 HORAS, 19/07 WEDNESDAY

We can try to define ceramics as "the art of manufacturing artistic, utilitarian or mixed objects, using clay as raw material, which after being modeled must be put in a kiln at an adequate temperature so that said objects acquire their final aesthetic, color, texture and hardness. It implies knowledge of manufacturing techniques, procedures and materials.” During the workshop we will explore the materials, their different possibilities and the application of color and texture. We will also see the possible crossovers with experimental photography such as: construction of cameras, stamps with raw clay, extra-ceramic decoration and different techniques of photography printing on raw clay, ceramics (biscuit or enamel), among others.

CI11. Sellos fotográficos
Stam Pam Pam
 2 HORAS, 19/07 WEDNESDAY

Los sellos de goma son una herramienta de sobra conocida, pero no es tan conocido el hecho de que también podemos utilizarlos para reproducir fotografías, tanto en blanco y negro (monocromía) como a color (policromía). Exploraremos la separación de una imagen a color en varios canales, y transformándolos en sellos jugaremos con la gran variedad de combinaciones de colores que podemos aplicar. Al tratarse de una técnica que invita a la repetición y facilita las imperfecciones, las incorporaremos al taller y celebraremos el error como artífice de resultados inesperados que escapan a nuestro control. El taller consistirá en experimentar con los resultados, utilizando diferentes tintas y superficies, para dar a los asistentes una iniciación a esta técnica de reproducción fotográfica artesanal y tan poco convencional. 

CI12. Photographic stamps
Stam Pam Pam
 2 HORAS, 19/07 WEDNESDAY

Rubber stamps are a well-known tool, but not so well known is the fact that we can also use them to reproduce photographs, both in black and white (monochrome) and in color (polychrome). We will explore the separation of a color image into several channels, and transforming them into stamps we will play with the great variety of color combinations that we can apply. As this is a technique that invites repetition and facilitates imperfections, we will incorporate them into the workshop and celebrate errors as the architect of unexpected results that are beyond our control. The workshop will consist of experimenting with the results, using different inks and surfaces, to give the participants an initiation to this unconventional handmade photographic reproduction technique.

bottom of page